您的位置:首页 >精选知识 >正文

哀溺文告诉我们什么道理(哀溺)

摘要 关于哀溺文告诉我们什么道理,哀溺不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、哀溺文 柳宗元

关于哀溺文告诉我们什么道理,哀溺不少朋友还不清楚,今天小二来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、哀溺文 柳宗元 永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。

2、中济,船破,皆游。

3、其一氓尽力而不能寻常。

4、其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。

5、”曰:“何不去之?”不应,摇其首。

6、有顷益怠。

7、已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。

8、吾哀之。

9、且若是,得不有大货之溺大氓者乎? 翻译:氓:①流亡之民。

10、②草野之民。

11、此处取②。

12、绝:渡。

13、济:渡过。

14、寻常:长度单位。

15、两寻为一常。

16、 怠:疲乏,困乏。

17、蔽:蒙蔽。

18、引申为看不清简单的道理。

19、 译文: 永州(地名)的老百姓都善于游水,一天,河水非常猛烈(洪峰),(当时)有五六个百姓坐小渡船过湘河。

20、渡到河中间,船破了,全都游泳。

21、其中一个百姓用尽全力却不能游两三米(意译)。

22、他的同伴说:“你是最善于游泳的,今天怎么落后了呢?”(回答)说:“我腰上缠着一千串铜钱,很重,这样才落后了。

23、”说:“干吗不扔掉它?”不回答,摇摇他的头。

24、过了一会儿更累了。

25、已经上岸的人站在岸上呼喊号叫道:“你真是太蠢了,瞎了眼啊,人都死了,还怎么花钱啊?”(那人)又是摇他的头,于是便被淹死了。

本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!