您的位置:首页 >综合资讯 >正文

孙叔敖纳言文言文译文(孙叔敖纳言)

摘要 大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于孙叔敖纳言文言文译文,孙叔敖纳言这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看看吧!1...

大家好,飞飞今天来为大家解答以下的问题,关于孙叔敖纳言文言文译文,孙叔敖纳言这个很多人还不知道,那么下面让我带着大家一起来看看吧!

1、孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。

2、有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。

3、孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。

4、当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。

5、”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。

6、”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。

7、您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。

8、” 本文选自《说苑·敬慎》。

9、孙叔敖出任楚国令尹,官吏、百姓都来祝贺,却有一位老人来吊丧,而孙叔敖不但不生气,反而更加彬彬有礼。

10、这里写了两个奇特的人物:一个是普通百姓,对新任令尹胆敢冲撞冒颜,且“出言不逊”;一个是朝廷高官,面对小民百姓的“无礼”,却能以礼待之,虚心纳言受教。

11、这两个奇特形象,形成鲜明对比,相映成趣。

12、自然,“趣”之旨,在于突出孙叔敖为官谦虚尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见。

13、正因为如此,孙叔敖为楚相,很有政绩。

14、孙叔敖的为官之道,在今天也还可借鉴。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!